From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 11:6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 11:6 and happy is he who may not be stumbled in me.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 11:6 Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 11:6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
|
|
Matthew 11:6 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier)
μακάριος~makarios~/mak-ar'-ee-os/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
make to) offend
(make to) offend
σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/ |
X before, but, except,...
X before, but, except, ..
ἐὰν μή~ean~// |
make to) offend
(make to) offend
σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
ἐμοί~emoi~/em-oy'/ | |
|
Matthew 11:6 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier)
μακάριος~makarios~/mak-ar'-ee-os/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
make to) offend
(make to) offend
σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/ | [5686] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
Matthew 11:6 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3107] | [2076] | [3739] | [4624] | [3362] | [4624] | [1722] | [1698] |
---|
[kai]
| [makarios]
| [esti]
| [hos]
| [skandalizo]
| [ean]
| [skandalizo]
| [en]
| [emoi]
| καί ΚΑΊ | μακάριος ΜΑΚΆΡΙΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | ὅς ὍΣ | σκανδαλίζω ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ | ἐὰν μή ἘᾺΝ ΜΉ | σκανδαλίζω ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ | ἐν ἘΝ | ἐμοί ἘΜΟΊ | and, also, both, ... | blessed, happy(X ... | are, be(-long), c... | one, (an-, the) o... | make to) offend | X before, but, ex... | make to) offend | about, after, aga... | I, me, mine, my | ίακ | ςοιράκαμ | ίτσἐ | ςὅ | ωζίλαδνακσ | ήμ νὰἐ | ωζίλαδνακσ | νἐ | ίομἐ | [iak]
| [soirakam]
| [itse]
| [soh]
| [oziladnaks]
| [nae]
| [oziladnaks]
| [ne]
| [iome]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3107]
3107
1 Original Word: μακάριος
2 Word Origin: a prolonged form of the poetical makar (meaning the same)
3 Transliterated Word: makarios
4 TDNT/TWOT Entry: 4:362,548
5 Phonetic Spelling: mak-ar'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
8 Definition: - blessed, happy
9 English: blessed, happy(X -ier
0 Usage: blessed, happy(X -ier)
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [4624]
4624
1 Original Word: σκανδαλίζω
2 Word Origin: from (4625)
3 Transliterated Word: skandalizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:339,1036
5 Phonetic Spelling: skan-dal-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4625;]4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
8 Definition: - to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend
- to entice to sin
- to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey
- to cause to fall away
- to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority
- to cause one to judge unfavourably or unjustly of another
- since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed
- to cause one displeasure at a thing
- to make indignant
- to be displeased, indignant
9 English: make to) offend
0 Usage: (make to) offend
Strong's Dictionary Number: [3362]
3362
1 Original Word: ἐὰν μή
2 Word Origin: from (1437) and (3361)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: i.e. [1437]1437 and [3361;]3361; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
8 Definition: - if not, unless, whoever ... not
9 English: X before, but, except, if, no, (if, + ..
0 Usage: X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not
Strong's Dictionary Number: [4624]
4624
1 Original Word: σκανδαλίζω
2 Word Origin: from (4625)
3 Transliterated Word: skandalizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:339,1036
5 Phonetic Spelling: skan-dal-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4625;]4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
8 Definition: - to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend
- to entice to sin
- to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey
- to cause to fall away
- to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority
- to cause one to judge unfavourably or unjustly of another
- since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed
- to cause one displeasure at a thing
- to make indignant
- to be displeased, indignant
9 English: make to) offend
0 Usage: (make to) offend
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1698]
1698
1 Original Word: ἐμοί
2 Word Origin: a prolonged form of (3427)
3 Transliterated Word: emoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oy'
6 Part of Speech: - I, me, myself, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3427;]3427; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
|
|